ABSTRACT
Tema general e ideas claves
En el año 2012, inauguré una multifamiliar semanal por sistema de videoconferencia en francés. La integré como parte de la formación en Psicoanálisis Multifamiliar en BabelPsi e invité a incluirse a pacientes que estaban en terapia conmigo o habían estado en forma presencial o a distancia.
Algunos jóvenes franceses vienen a vivir a la Argentina con argumentos tales como el amor, el tango, estudiar una carrera, por trabajo, otros. Aún seguimos sorprendiéndonos juntos cuando luego de un tiempo de psicoanálisis individual y/o de psicoanálisis multifamiliar dicen “ahora me doy cuenta que me fui para huir de mi familia¨.
Pueden invitar a su pareja o a sus familias a incluirse en esta reunión multifamiliar por videoconferencia. Cuando sucede, se desarrollan procesos terapéuticos conjuntos, independientemente del lugar del mundo en el que cada uno se encuentra.
Varios de ellos vuelven a vivir a Francia con un mejor entendimiento familiar que el que tenían antes de llegar a Buenos Aires.
El clima de las reuniones multifamiliares presenciales, – con la concepción de desarrollar interdependencias normogénicas que vayan atenuando el poder de las vivencias incluidas en la trama de interdependencias patógenas – logra ser recreado. La tecnología es utilizada en este caso con el objetivo de restablecer una continuidad, de reparar los vínculos rotos por los sufrimientos de la vida familiar cuyas vivencias patógenas se complejizan por las vivencias desencadenadas por las expatriaciones, las pasantías en el exterior, las migraciones.
Cito a J. G. Badaracco cuando dice: “la vivencia tiene un valor central, porque actualiza en el mundo interno algo de lo que se llama ‘realidad psíquica’. Es del orden de la reminiscencia. Es un recuerdo sin recuerdo, es decir, que no es un recuerdo porque tiene que ver con algo vivido que se está reviviendo en ese momento, aunque no se sepa qué es. Es algo que seguramente tiene importancia. En la vivencia hay un potencial a descubrir como recuerdo”. …. “La vivencia puede tener la estructura de una condensación”.(2)
Estas nociones permiten dar (y transmitir) una dimensión a las vivencias que se experimentan en los desplazamientos geográficos que nunca hubiese podido ser alcanzada de no ser por este modo de pensarlas.
Experiencia en la que se basa
Multifamiliares por sistema de videoconferencia.
Motivos para compartirlo
Deseamos hacer saber que las migraciones de los jóvenes son a veces experiencias estimuladas e idealizadas. Son sin duda experiencias muy ricas.
El abordaje multifamiliar y el del consultorio, permite constatar que estos jóvenes atraviesan a menudo sufrimientos de los que suelen avergonzarse.
Estas experiencias terminan resultando paradojales: fue necesario irse – y menos mal que se pudo – y sólo yéndose y realizando todo este proceso se hizo luego posible volver, quedarse, y/o recuperarse de un “desarraigo vivencial”.
Los resultados del abordaje de las diversas experiencias de desplazamientos geográficos con el dispositivo y la forma de pensar del psicoanálisis multifamiliar, enriquecido con las posibilidades tecnológicas actuales, para realizarlo también a distancia, y por ende, para poder incluir a la familia que quedó lejos, no dejan de sorprender.
Metodología para la comunicación
Lectura con algún ejemplo clínico.
TRABAJO
La historia de las migraciones ha ido dejando huellas mnémicas de discontinuidad y de ruptura a lo largo de y entre las generaciones.
¿De qué modo universal estas experiencias complejizaron la historia particular de los vínculos?
¿Cómo fueron transmitidas de una generación a otra?
¿Qué consecuencias de repetición, qué formas elaborativas y/o también qué neoformaciones creativas determinaron vivencialmente en el interior de las interdependencias recíprocas en las generaciones que siguieron?
El alejamiento geográfico, y una comunicación imposible o muy difícil en tiempos anteriores a los nuestros, introducían universales de procesos traumáticos de desarraigo con pérdidas masivas, de rupturas témporo-espaciales e identitarias, idiomáticas, culturales y ausencias vinculares muchas veces definitivas pero distintas psíquicamente de las que provoca la muerte.(5)
La denostada era digital de la que suelen enfatizarse los efectos nocivos ha revolucionado las nociones de tiempo y de espacio en las comunicaciones.(6)
Pueden, por ej.: producirse vivencias de simultaneidad temporal entre lugares del planeta con diferencias en el huso horario o en la estación climática.
Puede desaparecer la percepción de la distancia geográfica en la vivencia de estar juntos al poder verse y oírse.
La consistencia vincular se verá puesta a prueba y puesta en evidencia; ahora la frecuencia y la intensidad del contacto es posible pese a la distancia geográfica aunque sin duda ésta introduce variables.
Las experiencias del WhatsApp, Skype, videoconferencias, videochats, únicamente posibles debido a la velocidad creciente de la revolución tecnológica de los siglos XX y XXI permiten, en el mundo vincular, devolver la continuidad que los desplazamientos geográficos imposibilitaban en épocas anteriores.
Interesantes nuevos temas a investigar en psicoanálisis surgen respecto a las modificaciones introducidas, por ej., en los vínculos familiares, al irse lejos hoy en día, o en los nuevos dispositivos psicoterapéuticos individuales o grupales desarrollados ahora a distancia.(3)
Aspectos personales y vocacionales
En lo personal, nací en una familia judía multicultural; mis padres venían de Francia y llegaron a la Argentina huyendo del holocausto. Para mi padre, que había dejado su país centro europeo, el mismo que el de mis abuelos maternos, siendo adolescente – para ir a Francia – venir a la Argentina fue la segunda migración.
Durante mi infancia y mi adolescencia, en mi vida familiar en la Argentina, surgían a menudo proyectos emigratorios que a veces se concretaron, por lo que yo misma he migrado a Francia y de Francia hacia acá nuevamente.
La incertidumbre, la inestabilidad, y la amenaza de discontinuidad acompañaban nuestra vida cotidiana, naturalizadamente, de modo no del todo consciente.
Son por lo tanto antecedentes familiares trans-generacionales y personales los que motivaron en un principio mi interés por investigar las vivencias desencadenadas por las migraciones y las experiencias conexas, vivencias que vuelven con el poder de producir efectos en el interior de las interdependencias recíprocas de la vida cotidiana, desde los momentos más tempranos.
Esta historia es también la que motivó mi necesidad de encontrar ilusiones de certezas, garantías de continuidad.
Mi lengua materna – el francés – y mi historia entonces, como decía, personal y transgeneracional, me llevaron a un desarrollo profesional con un intenso contacto con la Comunidad Francesa en la Argentina y con Francia.
El psicoanálisis multifamiliar
El encuadre del dispositivo del Psicoanálisis Multifamiliar tiene, como nosotros sabemos, especificidades.
García Badaracco dijo: “al comprender que la sesión terapéutica era vivida como un sometimiento y una imposición dí un giro de 180 grados e intenté crear una relación más libre y espontánea”.(1)
Todo participante puede decirse “Si quiero voy a la multifamiliar, si no quiero no voy. Si quiero hablo, si no quiero no hablo. Voy con quien quiera y hasta los que conozco pueden ir sin mí. Las reuniones siguen teniendo lugar aunque yo no esté”. Y la creencia puede ser: “Y siempre estarán para cuando yo quiera ir”.
“Cada uno de los participantes es importante pero ninguno es imprescindible” le escuché decir a García Badaracco dado que – entiendo yo – más allá de los juegos de la presencia y de la ausencia la “multi” logra “vida propia”.
Con este particular encuadre muchas personas logran construir vivencias de continencia, de permanencia, de continuidad, de constancia, de futuro, de incondicionalidad, de inquebrantabilidad.
En las “funciones de la multi” reconocemos estos aspectos estructurantes de lo que debiera haber sido una adecuada función materna en los primeros tiempos de la vida, tal como ha sido investigada desde múltiples perspectivas por numerosos autores psicoanalíticos acompañada por lo que podemos identificar como una adecuada función paterna, cuando, por ej., logra desempeñar la función del “tercero”.
Vero
Joven, hermosa, apasionada por el tango y por el amor, francesa, viene a instalarse a Buenos Aires.
Comenzó un psicoanálisis en su lengua materna.
Como motivo de consulta dijo que amar es sufrir y que los celos se le volvían insoportables.
Había conocido a su pareja, un argentino, antes de decidir venir a instalarse con él en la Argentina.
El tango y el amor son argumentos que reencontramos a menudo en las jóvenes mujeres que vienen a Buenos Aires, cuando explican porqué eligen nuestra ciudad. Sus motivaciones inconscientes (4) para la emigración les son, claro, en principio desconocidas.
Ella lloraba mucho, muy a menudo; su soledad y algunas vivencias insoportables en el interior de su vínculo de pareja pudieron ser poco a poco comprendidas y relacionadas con su historia vivencial (2) dentro de las interdependencias recíprocas en su trama familiar de origen.
Ante su sorpresa y la mía, dijo un día que de hecho ahora pensaba que había venido a la Argentina huyendo de su familia.
Su soledad en nuestro país, extranjero para ella, me conmovía particularmente. Se mantenía muy poco comunicada con su familia de origen, como si no la tuviese.
Las dificultades familiares llevan a algunas personas a emigrar, como única solución que se les ocurre posible e instalan una suerte de ruptura de los lazos familiares ingresando a lo que yo denomino “el desarraigo vivencial”, pasan a ser “un sin familia”.
Para ayudarla a estar menos sola, y aun cuando Vero no presentaba una patología mental severa, el psicoanálisis individual me parecía insuficiente y me decidí a poner en marcha, en julio de 2008, mi proyecto de crear una multifamiliar bilingüe, francés-castellano en Buenos Aires. Ya no se trataría de un abordaje para la patología mental severa sino para acompañar la vida cotidiana de los franceses en la Argentina: estudiantes, expatriados, inmigrantes, parejas biculturales, otros.
Los individuos, las parejas, las familias, podrían encontrar allí un lugar donde compartir universales y elaborar similitudes y diferencias de sus experiencias de emigración, de expatriación, de pasantía. Podrían también profundizar en las motivaciones inconscientes de estos desplazamientos cuya raíz puede ser encontrada a menudo en las interdependencias recíprocas de la trama familiar de origen.
Formé un equipo con miembros de BabelPsi y en la apertura estuvimos presentes el Dr. Alberto Jones, el Dr. Jorge García Badaracco y alrededor de 30 personas que apoyábamos el proyecto.
Estas reuniones se han transformado en lo que hoy conocemos como la Multi inter Cultural (la MiC). Actualmente alguno de nosotros puede traducir hacia un idioma u otro cuando es necesario. Decimos a los participantes que pueden participar en el idioma en el que se sientan más cómodos (español, inglés, o francés).
El sueño de Vero en una sesión individual, luego de algunas reuniones multifamiliares francés-castellano.
“Yo caminaba sola, llegaba a un enorme castillo donde estaba muy oscuro y hacía frío, yo tenía miedo. Ud. llegaba y me traía una manta con la que me cubría. Me quedaba dormida, tranquila.”
Durante años, ella fue una participante fiel a estas reuniones y un referente para otras personas que iban incorporándose. Se casó, luego vino embarazada y con su primer hijo desde bebé, luego en el segundo embarazo y con su segundo hijo. Cada tanto venía también su marido quien luego lo hizo asiduamente. Los niños pequeños sabían que en la multi podían levantar la mano y que un grupo de adultos muy atento iba a escucharlos. Este mismo ambiente lograron recrear en su casa incluso en los momentos de crisis.
Después de muchos años de análisis individual y multifamiliar volvió a Francia, con su familia fundada en la Argentina, habiendo recuperado poco a poco los lazos con su familia de origen con sus más y sus menos.
Sobre todo en momentos de crisis ella y/o su marido participan de la multifamiliar en francés, por sistema de videoconferencia.
La multifamiliar por sistema de video-conferencia, por internet, en francés
En el año 2012, inauguré una multifamiliar semanal por sistema de videoconferencia en francés.
Con el afán de realizar mi mencionado anhelo de continuidad y evitar las pérdidas vinculares determinadas por desplazamientos geográficos pude ofrecer esta “multi” a aquéllos que la habían vivenciado en forma presencial en Buenos Aires y que ahora volvían a su país.
La transmisión del psicoanálisis multifamiliar
Jóvenes estudiantes de psicología franceses vienen a Buenos Aires para formarse con nosotros, en BabelPsi, en Psicoanálisis Multifamiliar e Interculturalidad.
Esta propuesta nos exige ser capaces de acompañar a los pasantes en la tormenta psicológica del pasaje por varias multifamiliares semanales unidas a la experiencia de estar lejos de casa.
La transmisión en psicoanálisis multifamiliar sólo se logrará si aquéllos a quienes formamos teóricamente se permiten atravesar una profunda experiencia personal con fronteras muy difusas entre la experiencia formativa y la experiencia terapéutica. La trama familiar inconsciente se ve puesta en movimiento.
Hemos incorporado la participación – desde algunos meses antes de la llegada – a esta multifamiliar a distancia como condición para realizar la pasantía, como una preparación para la venida a Buenos Aires.
El grupo que actualmente la integra está formado por pasantes, ex-pasantes, pacientes en análisis individual en forma presencial en Buenos Aires o a distancia, ex pacientes y familiares.
Los padres de los pasantes se incluyen a veces en esta multifamiliar semanal, antes, durante y/o después de la pasantía que realizan estos jóvenes. Participan así de la formación que están realizando sus hijos, pudiendo ver de qué se trata; estos jóvenes introducen aires terapéuticos inesperados en sus familias.
En este mes de octubre 2018, realizamos una multifamiliar presencial en Paris, con algunos de los participantes de la multifamiliar a distancia que viven en Francia.
Fue organizada por Suzanne, la mamá de una ex-pasante.
Cuando su hija estuvo en Buenos Aires realizando una pasantía con nosotros ella vino con su marido a visitarla. Asistieron a la multi del Sanatorio Méndez. Robert, el papá, aun no entendiendo el español, quedó fuertemente conmovido con esa experiencia; vino a la multi en Paris.
Suzanne participa, así como su hija, de nuestra multi por internet. Pudo, a raíz de este movimiento animarse a comenzar una psicoterapia individual en Francia que le era verdaderamente necesaria y dice que ya no imagina su vida sin la multi.
Con Suzanne nos encontramos casi semanalmente por internet y a varios participantes, ella los había conocido sólo de ese modo. Cuando los vio en Paris les dijo “estoy encariñada con Uds., quiero saber cómo siguen, qué es de sus vidas…” y luego agregó también “qué lindo es estar con Uds. ‘de verdad’”.
No le pedí, lamentablemente, que desarrollara el “de verdad” porque en algún punto dí por obvia la explicación.
Al día de hoy los investigadores han eliminado la utilización de la expresión “lo virtual” para expresar lo que sucede por internet porque lo consideran también “real”.
En mi experiencia la consistencia vincular permite vivenciar un contacto como “de verdad” aun cuando se produzca por internet y a distancia.
Pero son sin duda muy interesantes las investigaciones en torno a los efectos del uso actual de las pantallas. (6)
¿Asistimos al surgimiento de vivencias inéditas?
¿Qué es, si no es “de verdad”?
Los intercambios universitarios
Las experiencias formativas en el exterior de los jóvenes son estimuladas por algunas universidades e idealizadas por las familias.
Sin duda son experiencias muy ricas.
El abordaje multifamiliar y el del consultorio, permite constatar que estos jóvenes atraviesan a menudo sufrimientos de los que suelen avergonzarse.
Nos enriquece sobremanera descubrir juntos la dimensión vivencial de estas experiencias sin olvidar lo que nos decía Jorge García Badaracco: “la vivencia tiene un valor central, porque actualiza en el mundo interno algo de lo que se llama ‘realidad psíquica’. Es del orden de la reminiscencia. Es un recuerdo sin recuerdo, es decir, que no es un recuerdo porque tiene que ver con algo vivido que se está reviviendo en ese momento, aunque no se sepa qué es. Es algo que seguramente tiene importancia. En la vivencia hay un potencial a descubrir como recuerdo”. “La vivencia puede tener la estructura de una condensación”. (2)
Conclusión
Pienso que hemos logrado impregnar del espíritu del psicoanálisis multifamiliar el abordaje de experiencias con desplazamientos geográficos, capitalizando los desarrollos tecnológicos e integrándolos de modo que ellos también contribuyan a la construcción de las vivencias de las que hablé más arriba: “continencia, permanencia, continuidad, constancia, futuro”.
Se agregan interesantes caminos a la investigación psicoanalítica.-
Bibliografía
(1) García Badaracco, Jorge E. (2006). El psicoanálisis multifamiliar: cómo curar desde la “virtualidad sana”.
(2) García Badaracco, Jorge E. (2006a): “Desapareció la vivencia” en Una nueva manera de pensar la mente y la salud mental.
(3) BabelPsi “Irene vista por la Comunidad BabelPsi”. Quinta Jornada Clínica entre Instituciones Psicoanalíticas (caso Irene). Asociación Psicoanalítica de Buenos Aires. 2012
(4) Bar de Jones, Graciela “La migración como quiebre vital”. Panel sobre Quiebres vitales II Congreso Argentino de Psicoanálisis de Familia y Pareja – Teoría y Clínica de los vínculos. Buenos Aires, 2001. https://www.babelpsi.com/la-migracion-como-quiebre-vital/
(5) Bar de Jones, Graciela 2013 “El trabajo de duelo en el proceso migratorio”.
https://www.babelpsi.com/el-trabajo-de-duelo-en-el-proceso-migratorio/
(6) Tisseron, Serge “Una revolución antropológica que el psicoanálisis necesita repensar” en Perspectivas actuales del inconsciente. APA editorial 2017.